Collection Droz, Fonds de l'Académie, Collection Dunand, Collection Baverel, Collection Paris, Collection Duvernoy

« Traduction libre des quatre discours... sur la sobriété, composés par le seigneur Louis Cornaro, noble vénitien, en M. D. LXVI », par l'architecte Paris

Cote : Ms Pâris 30
Date : XIXe siècle
Particularité physique : Papier
Importance matérielle : 64 feuillets
Particularité physique : Écriture très fine et à longues lignes du traducteur
Dimensions : 106 × 52 mm
Langue des unités documentaires : latin

Présentation du contenu
Début : « II est certain que chez les hommes l'habitude devient avec le tems une seconde nature... » — Se termine par : « Notice et renseignements sur le seigneur Louis Cornaro, fournis par une de ses petitesfilles, femme d'un grand sens et religieuse à Padoue. »
Dans le
Catalogue de la bibliothèque de M. Paris,
par Charles Weiss, l'ouvrage qui nous occupe est l'objet de la note suivante (no 95) : « Cette traduction inédite est le dernier ouvrage de M. Paris ; il le termina peu de jours avant que l'affaiblissement de ses forces l'obligeât de garder le lit. Ce manuscrit est d'une exécution si soignée qu'on ne soupçonnerait jamais que l'auteur était un vieillard souffrant et qui pressentait sa fin prochaine. »
La traduction de Paris, associée à un exemplaire de « Luigi Cornaro, ...
Discorsi della vita sobria
», Paris, 1646, forme un petit volume in-24, relié en carton couvert de veau fauve.

Table des matières :
Mots-clésCornaro (Louis) ; Renseignements le concernant

Mots-clésParis (Pierre-Adrien) ; Traduction des Discours sur la sobriété de Louis Cornaro

Mots-clésParis (Pierre-Adrien) ; Traduction des Lettres anglaises de M. Jardin

Mots-clésInstitution -- Bibliothèque ; Textes -- Manuscrits;;;

Documents numérisés

  • 200 images