Tout afficher 405 medias
Cote/Cotes extrêmes
Organisme responsable de l'accès intellectuel
Conditions d'accès
L'accès aux collections patrimoniales est soumis à une autorisation préalable.
Conditions d'utilisation
Toute publication de documents inédits doit être notifiée à l'établissement.
Bibliographie
Gauthier, Jules. "La Franche-Comté au roi d'Espagne : Epître en vers composée, en 1643 par un patriote franc-comtois publ. d'après les manuscrits du temps". Dans : Bulletin de la Société d'agriculture, sciences et arts de Poligny, 1868, VI-12 p. - D'après Gauthier, ce texte figure notamment dans un manuscrit du fonds Chifflet de la bibliothèque de Besançon, dont la cote n'a pu être déterminée.
Mots clés matières
Cote/Cotes extrêmes
Date
Langue des unités documentaires
Type de présentation matérielle et importance matérielle
Dimensions et unité de dimensions
Historique de la conservation
No 153 bis
Notes sur la zone de la description matérielle
Papier
Écritures diverses ; quelques pièces imprimées
Notes sur le contenu
Détail folios :
Fol. 1 « Joannis Basilii Sanctori, Calagurritani, tractatus de lege salica non observanda » : mémoire, en espagnol, pour établir que l'infante Isabelle-Claire-Eugénie est appelée à la succession du trône de France par la mort du roi Henri III latin
Fol. 29 Lettre de l'archiduc Albert au conseiller D. Balthazar de Cuniga. Marimont, juin 1619 espagnol
Copie.
Fol. 29 vo Le même au roi d'Espagne. Bruxelles, 14 mai 1620 espagnol
Copie.
Fol. 30 Le même au même. Bruxelles, mars 1621 espagnol
Copie.
Fol. 30 vo Le même à D. Balthazar de Cuniga. Bruxelles, mars 1621 espagnol
Copie.
Fol. 31 Le même au même. Bruxelles, 29 avril 1621 espagnol
Copie.
Fol. 31 vo « Lettre escripte par l'ambassadeur du roy d'Espagne en Allemagne à Sa Majesté Catholique, en recommandation de ceste mesme pretension. » Prague, 2 juillet 1619 espagnol
Copie.
Fol. 32 « Lettres particulières sur le même subject. — De Mo. le conte de Cantecroy à l'infante doña Margarita, religieuse à Madrid. » Bruxelles, 3 avril 1618 espagnol
Copie.
Ibid. La comtesse de Cantecroy à l'infante. Besançon, 3 avril 1618.
Copie.
Fol. 33 vo La même à la même. Besançon, 5 octobre 1618 espagnol
Copie.
Fol. 34 Le comte de Cantecroy à l'infante. Bruxelles, 29 avril 1621 espagnol
Copie.
Fol. 34 vo Le même à D. Balthazar de Cuniga (S. l. n. d.) espagnol
Copie.
Fol. 35 Le même à Pedro de la Huerta, secrétaire du roi et de l'infante. Bruxelles, s. d. espagnol
Copie.
Fol. 36 « Lettres escriptes lorsque le Toison [d'or] fut accordée à M. le conte de Cantecroy. » — Ibid. Pedro de San Juan, secrétaire d'État du roi et de l'archiduc Albert, au comte de Cantecroy. Bruxelles, 10 mars 1621 espagnol
Copie.
Fol. 36 vo « Lettre de remerciement que Mons. le conte de Cantecroy escripvit au roy. » Bruxelles, 9 mars 1621 espagnol
Copie.
Fol. 37 Le comte de Cantecroy à l'infante doña Marguerite. Bruxelles, 9 mai 1621 espagnol
Copie.
Fol. 37 vo Le même à D. Balthazar de Cuniga. Bruxelles, 9 mai 1621 espagnol
Copie.
Fol. 38 « Lettres du roy qui se donne (sic) lors que l'on reçoît l'ordre et le collier, laquelle s'escript en françois à tous les chevaliers, à cause que l'institution dudict ordre vient des ducz de Bourgogne » latin
Copie.
Fol. 39 Le roi au comte de Cantecroy. Madrid, 16 septembre 1621 latin
Copie.
Fol. 39 vo « Seconde lettre de M. le conte de Cantecroy, escripte à Sa Majesté après avoir receu l'ordre selon qu'est la coutume. » Luxembourg, 9 novembre 1621 latin
Copie.
Fol. 40 vo « Relacion des cérémonies qui s'observent à la réception des chevaliers de l'ordre de la Toison d'or » latin
Copie.
Fol. 45 « Ce qu'il est nécessaire que le chevalier nouvellement receu à l'ordre face et donne au Toison d'or pour présenter à Sa Majesté selon la coustume » latin
Copie.
Fol. 45 vo « Présens qu'ordinairement se font par le chevalier nouvellement receu aux quattre officiers de l'ordre » latin
Copie.
Fol. 46 « Cas pour lesquelx l'ou peut démettre un chevalier et luy oster le collier » latin
Copie.
Fol. 47 vo Lettres espagnoles diverses. — Le marquis de Spinola au comte de Cantecroy. Oppenheim, 8 octobre 1620 espagnol
Copie.
Fol. 48 Le comte de Cantecroy au marquis de Spinola. Marimont, 25 septembre 1620 espagnol
Copie.
Fol. 48 vo Le comte de Cantecroy au conseiller D. Carlos Coloma. Bruxelles, 11 mai 1621 ; avec la réponse espagnol
Copie.
Fol. 49 Le comte d'Oñate au comte de Cantecroy. Vienne, 12 juin 1621 espagnol
Copie.
Fol. 50 Le comte de Solre au même. Condé, 12 mai 1621 espagnol
Copie.
Ibid. Le marquis de Renty au même. Madrid, 20 juin 1621.
Copie.
Fol. 50 vo D. Balthazar de Cuniga au même. Prague, 20 novembre 1620 espagnol
Copie.
Fol. 51 Le comte de Cantecroy au conseiller Pedro de la Huerta, avec la réponse de ce personnage. Bruxelles, 9 mai 1621 espagnol
Copie.
Fol. 52 Le comte de Cantecroy à don Balthazar de Cuniga, avec la réponse de ce personnage, la première lettre s. d., la seconde datée de Vienne, 27 décembre 1613 espagnol
Copie.
Fol. 53 Don Balthazar de Cuniga au comte de Cantecroy (S. l. n. d.) espagnol
Copie.
Fol. 53 vo « Du conte de Anover quand il fust fait grand maistre de S. A. » latin
Fol. 56 « Constituciones de la orden del Tuson » espagnol
Copie.
Fol. 79 « Tabla de los addiciones y altercaciones hechas a los articulos de los estatutos de la muy noble orden del Tuson de oro despues de la institution d'el » espagnol
Copie.
Fol. 92 « Statuti et leggi dell' ordine del Tosone » latin
Fol. 130 « Mémoire [imprimé en latin] pour le prince d'Aurange contre le procureur fiscal du Parlement » latin
Au vo du premier feuillet se trouve une notice généalogique de la famille de Chalon.
Fol. 192 « Consultation en faveur de messire Guillaume de Nassau, prince d'Orange, demandeur, contre le procureur général de l'empereur, au sujet des terres de Chastelbelin et dépendances. » Malines, mai 1610 latin
Imprimé.
Fol. 202 « Table des pièces contenues dans ce volume » latin
Notes sur l'exemplaire en main
Reliure carton, couvert de parchemin
Table des matières
Mots clés matières
Mots clés personnes
Mots clés collectivités
Mots clés familles
Mots clés lieux
Ce site utilise des cookies techniques nécessaires à son bon fonctionnement. Ils ne contiennent aucune donnée personnelle et sont exemptés de consentements (Article 82 de la loi Informatique et Libertés).
Vous pouvez consulter la politique de confidentialité sur le lien ci-dessous.