Déplier tous les niveaux
Partitions musicales anciennes
Organisme responsable de l'accès intellectuel
Bibliothèque municipale de Besançon
Recherches sur les ranz des vaches ou sur les chansons pastorales des bergers de la Suisse, avec musique /
Dimensions et unité de dimensions
Notes générales
Paroles interlinéaires en dialecte suisse-allemand ou roman suivi de la trad. française
-
page de garde
1
-
page de titre
2
-
Adresse dédicatoire
5
-
Instruction préliminaire. Définition
6
-
Origine des Ranz des vaches
7
-
Explication du mot Ranz
8
-
Influence extraordinaire des Ranz des vaches sur l'esprit des Suisses
9
-
Causes et principes de ces recherches
10
-
Plan de cet ouvrage
13
-
Observation
19
-
Notes de l'Instruction préliminaire
22
-
Note de Viotti, sur son Ranz des vaches
25
-
Ranz des vaches de Zwinger
28
-
Ranz des vaches de J.-J. Rousseau. Ranz des vaches du mont Pilate
29
-
Ranz des vaches du canton d'Appenzel, tel qu'on le chantait l'an 1750
30
-
Traduction interlinéaire du Ranz des vaches d'Appenzel
36
-
Traduction libre du même Ranz des vaches, sans répétitions
40
-
Notes de la traduction libre du Ranz des vaches d'Appenzel
42
-
Ranz des vaches du Jorat
50
-
Ranz des vaches des Ormonds
51
-
Paroles du Ranz des vaches des Ormonds, avec une traduction interlinéaire
52
-
Notes du Ranz des vaches des Ormonds
57
-
Ranz des Vaches de Viotti. Le même Ranz, avec des mesures
60
-
Le même Ranz, avec des mesures, et les paroles du Ranz des vaches des Ormonds
61
-
Ranz des vaches des Alpes de Gruyères, ou du canton de Fribourg
62
-
Paroles du Ranz des vaches des Alpes de Gruyères, avec une traduction interlinéaire
64
-
Notes du Ranz des vaches des Alpes de Gruyères
72
-
Présure, note 7
73
-
table des matières
82
-
Errata
84