Tout afficher 584 medias
Cote/Cotes extrêmes
Organisme responsable de l'accès intellectuel
Conditions d'accès
L'accès aux collections patrimoniales est soumis à une autorisation préalable.
Conditions d'utilisation
Toute publication de documents inédits doit être notifiée à l'établissement.
Bibliographie
Gauthier, Jules. "La Franche-Comté au roi d'Espagne : Epître en vers composée, en 1643 par un patriote franc-comtois publ. d'après les manuscrits du temps". Dans : Bulletin de la Société d'agriculture, sciences et arts de Poligny, 1868, VI-12 p. - D'après Gauthier, ce texte figure notamment dans un manuscrit du fonds Chifflet de la bibliothèque de Besançon, dont la cote n'a pu être déterminée.
Mots clés matières
Cote/Cotes extrêmes
Date
Langue des unités documentaires
Type de présentation matérielle et importance matérielle
Dimensions et unité de dimensions
Historique de la conservation
No 74
Notes sur la zone de la description matérielle
Papier
Écritures de diverses mains. Quelques pièces imprimées
Notes sur le contenu
Les pièces qui composent ce volume se succèdent ainsi :
Détail folios :
Fol. 1 « Table des pièces cérémoniales... » latin
Fol. 3 « Entrée solennelle du duc Charles de Bourgogne à Valenciennes, l'an 1473..., descrite par Charolois, héraut d'armes dudit seigneur duc et mareschal d'armes de la duché de Brabant » latin
Fol. 13 « Llegada del emperador a Roma,... por Alonso de Santa Cruz. » Texte incomplet de la fin espagnol
Fol. 19 « La triumphante entrée de l'empereur Charles V en la cité de Rome, faicte le 2 d'apvril année 1536 : ex bibliotheca Casperii Gevartii... Le mardy 4e d'apvril, est arrivé l'empereur à St-Paul-lez-Rome et là coucha ceste nuict, pour le lendemain faire son entrée... » latin
Fol. 21 « Relacion de la audiencia que el señor emperador Carlos V dio en la casa del Parque de Bruselas à Gaspard de Coligni, almirante de Francia, quando passò à esta corte à jurar las treguas de Vauceles por el año de 1556. El dia de Pascua florida, estava el emperador en su casita del Parque de Bruselas, en la qual mucho tiempo antes se havia retirado... » espagnol
Fol. 23 « Relaçion de la embaxada que diò D. Garcia de Silva, embaxador del rey calholico D. Philippe tercero... a Xa-Abas, rey de Persia... En 14 de junio, aviendo llegado muy de mañana el embaxador a Polesofian, una pequeña aldea dos leguas de Casbin... » 1613 espagnol
Fol. 29 « Relaçion... de la venida del principe de Ingalaterra [en Madrid], ... 1623... » espagnol
Imprimé.
Fol. 44 « Relacion de la entrada del serenissimo señor D. Carlos, archiduque de Austria en Madrid » 1624 espagnol
Fol. 48 « Relacion de la grandeza con que se rescibio en Madrid el cardenal Francisco Barberino, legado a latere de el muy santo Padre Urbano VIII » (1626) espagnol
Deux relations manuscrites et une troisième en deux feuillets imprimés.
Fol. 61 « Relacion de la llegada... del principe de Guastalla en Madrid » 1629 espagnol
Fol. 69 « Réception de Marie de Médicis, reyne de France, à Bruxelles, en l'an 1631 » latin
Fol. 75 « Voyage de la reyne et de S. A. [l'infante Isabelle] à Anvers », par Jean-Jacques Chiflet latin
En partie autographe.
Fol. 84 « Arrivée de Gaston de Bourbon, frère unique du roy de France, en Flandres... » (1632) latin
Ce récit est probablement de Jean-Jacques Chiflet.
Fol. 88 « Réception de la princesse Marguerite de Lorraine, duchesse d'Orléans, par la sérénissime infante Isabelle... » (1633), par Jean-Jacques Chiflet latin
Autographe.
Fol. 92 Table des estampes composant le recueil consacré à l' Entrée de l'infant-cardinal à Gand 1634 latin
Fol. 94 « Recevimiento de la princesa de Carignan, Maria de Bourbon, consorte de el serenissimo principe Francisco Thomas de Savoya, en la corte de Madrid... » 1636 espagnol
Fol. 96 « Entrada de Su Magestad en Zaragoza » (1542) espagnol
Imprimé.
Fol. 98 « Recevimiento que hiço el rey don Phelippe quarto, nuestro señor, al Aga, embaxador del Gran Turco » espagnol
Fol. 100 « La real y solemne entrada que hizo en Milan... D. Mariana de Austria, muger del rey N. señor D. Felipe IV, y el rey de Ungria y Bohemia D. Fernando Francisco, su hermano... » (1649) espagnol
Imprimé.
Fol. 102 « Recevimiento de la reyna doña Mariana, nuestra señora, en el real monasterio de San Lorenço del Escurial... » 1649 latin
Fol. 114 « Relacion de la solemne entrada de la reyna Mariana, nuestra señora, en la villa imperial de Madrid... » 1649 espagnol
Fol. 120 « El modo que tiene el rey Catholico, nuestro señor, en tratar y recibir à los principes y embaxadores... » espagnol
Fol. 123 « De la journée qui se tint à Arras..., pour la paix finale du royaume de France » : extrait des mémoires de Jean Le Febvre 1435 latin
Fol. 140 « Autre journal des choses plus remarquables de l'assemblée faicte à Arras, l'an 1435... : tiré du recueil de damp Antoine Taverne, grand prévost de l'abbaye de Sainct-Vaast » latin
Fol. 160 « Autre discours contenant ce qui se passa au second traité d'Arras, de l'an 1482, sur le mariage y conclu entre Charles VIII, dauphin de France, et madame Marguerite d'Austriche : tiré hors l'histoire manuscrite de Jean de Lesseuwe, prebstre... » latin
Fol. 163 « Copie du pouvoir donné à messire Charles de Lannoy de recevoir la foy du roy François Ier de France » 1525 latin
Fol. 169 « Acte du serment presté par le roy de France, François premier, pour l'accomplissement du traicté de Madrid... » 1526 latin
Fol. 173 « Relation de Bourgongne, roy d'armes, du voyage qu'il fit en France, par ordre de l'empereur Charles V, son souverain seigneur », pour répondre au cartel envoyé à ce monarque par François Ier 1528 latin
Fol. 187 « Ordre observé à jurer la paix entre l'empereur Charles-Quint et le roy de France, François, à Cambray, l'an 1529, par Grevale, roy d'armes » latin
A la suite (fol. 191) est une liste des seigneurs et dames qui assistaient l'archiduchesse Marguerite à Cambrai.
Fol. 195 « Relacion de las cerimonias hechas en Paris, quando el rey Henrique IV jurò las pazes de Vervin... » 1598 espagnol
Fol. 203 « Ambassade du roy de France, Henry IV, envoyée en Flandres à l'archiduc Albert pour jurer la paix de Vervins » (1598) : quatre pages et demie écrites par Jean-Jacques Chiflet latin
A la suite sont divers actes pour ratifier et prolonger cette même paix (1598-1601).
Fol. 213 « Serment presté à Valladolid par le roy catholique Philippe troisiesme, pour l'observation de la paix entre l'Espaigne et l'Angleterre... » 1605 latin
Fol. 215 « Plenipotencia del rey de España a... cada uno de los plenipotenciarios que embió al congresso de Munster, para la paz universal » (1643) espagnol In-4o
Imprimé
Fol. 217 « Ordre à observer en la solemnité de la publication de la paix de Hollande... Luxembourg, le 5 de juin 1648 » latin
Fol. 218 « Ambassade d'obédience envoyée au pape Urbain VIII par l'empereur Ferdinand III » (1638). Deux feuillets écrits par Jean-Jacques Chiflet latin
Fol. 221 Édit d'ordre général pour tous les États relevant de la couronne d'Espagne (1623) latin
Imprimé.
Fol. 246 « Registre des vœux qui furent faits en intention d'aller sus les Turcs l'an 1453, en la présence de très noble et très redouté prince Philippe, par la grâce de Dieu, duc de Bourgongne... », tirés d'un manuscrit en vélin de la Bibliothèque du palais de Bruxelles latin
Fol. 283 « Relation de la présentation de la haquenée faite au pape Innocent X, au nom de Philippe IV, roy d'Espagne et de Naples... » (1653). Texte espagnol, et traduction française de Jules Chiflet latin
Fol. 285 « Ordonnance de la cérémonie à estre observée en la tradition de l'espée et chapeau bénit, envoyez par le pape Clément VIII au prince d'Espagne, Philippe III, en l'an 1584 » latin
Fol. 288 « ... Chapitre des chevaliers de Saint-Jacques à Toledo... » 1587 latin
Fol. 289 « Cerimonias de las proçessiones reales en la corte de España » 1613 espagnol
Fol. 292 vo « Planta de la procision del Corpus... » (1653), avec le visa des officiers royaux espagnol
Fol. 294 « Relacion de l'auto publicò de la Fè, que se celebro en esta corte, domingo, 21 de enero de 1624 » espagnol
Imprimé.
Fol. 296 « ... Translation del santissimo Sacramento de la parroquia vezina de San Juan a su real capilla en Palacio... » (1639) espagnol In-4o
Imprimé
Fol. 299 « Cerimonias guardadas en la casa del rey [Phelippe III] » espagnol
Fol. 305 « Cerimonias... quando Su Magestad hecha el collar de su real mano a un caballero de la orden del Tuson de oro » espagnol
Fol. 313 « Voto y juramento que el serenissimo señor don Juan hizo en el real y religiosissimo monasterio de N. S. de Monserrate... » (1653) espagnol
Imprimé.
Fol. 315 « Relation del hazimiento de gracias... por el buen sucesso de Napoles... » (1648) espagnol
Imprimé.
Fol. 317 « Ordenamiento de la banda del torneo et de la junta que hizo el rey don Alonso en Burgos » (1368), d'après le « Libvre des statuts du roy Alfonse », communiqué à Jean-Jacques Chiflet par son « singulier amy » D. Francisco de Quevolo espagnol
Fol. 324 « ... Salida de Su Magestad... a dar gracias à la soberana Virgen de Atocha... por D. Joseph-Felix Barreda ; ... Madrid... » (1657) espagnol
Imprimé.
Notes sur l'exemplaire en main
Reliure carton, couvert de parchemin
Table des matières
Mots clés matières
Mots clés personnes
Mots clés collectivités
Mots clés lieux
Ce site utilise des cookies techniques nécessaires à son bon fonctionnement. Ils ne contiennent aucune donnée personnelle et sont exemptés de consentements (Article 82 de la loi Informatique et Libertés).
Vous pouvez consulter la politique de confidentialité sur le lien ci-dessous.