Cote/Cotes extrêmes
Organisme responsable de l'accès intellectuel
Présentation du contenu
Voir l'histoire de la conservation dans l'introduction et les appendices
L'accès aux collections patrimoniales est soumis à une autorisation préalable. Toute publication de documents inédits doit être notifiée à l'établissement.
Cote/Cotes extrêmes
Cote/Cotes extrêmes
Date
Langue des unités documentaires
Type de présentation matérielle et importance matérielle
Dimensions et unité de dimensions
Notes sur la zone de la description matérielle
Parchemin
Écriture très fine
Notes sur le contenu
Détail folios :
Fol. 1 « Incipiunt sermones Voraginis, quos scripsit frater Johannes de Spinallo, ad usum suum et ad usum aliorum eum sequencium in vita et amore Dei. Orate pro eo. — Sermo primus in Adventu Domini. Preparare (sic) in occursum Dei tui, Israel. Amos, IIIIo. Quando rex vel aliquis princeps maxime dignitatis... »
Fol. 172 vo Troisième sermon pour le 25e dimanche après la Pentecôte : « Ut autem impleti sunt, etc. Per istam igitur refectionem qua omnes sunt repleti... » — « ...Qui sine fine vivit et regnatà Amen. Expliciunt sermones dominicales »
Fol. 173 vo « Sermo in capitulo religiosorum vel congregatione. Homines divites in virtute, pulcritudinis studium habentes, gloriam adepti sunt in generacionibus suis. Verba proposita scripta sunt Ecclesiastico, XLIIII [6 et 7], et possunt exponi dupliciter : uno modo, ut congruunt predicatori verbi Dei... »
Fol. 177 « Sermo communis pro mortuis. Non contristemini sicut et ceteri qui spem non habent. II Thessal., 4. Nemo minus dolet de re perdita... » Suivent huit autres sermons se rapportant au même objet
Fol. 181 vo Table des sermons contenus dans le volume
Fol. 182 vo « Incipit tabula materierum (sic) omnium contentarum in hoc volumine, ordinata per fratrem Johannem de Spinallo, tunc suppriorem conventus Parisiensis [fratrum Minorum]... » C'est un répertoire alphabétique
Au fol. 186 vo, on lit, en écriture du XVe siècle : « Iste liber pertinet conventui sororum Sancte Clare, civitatis Bisuntine ; ei reddatur. » Et à la suite, en écriture du XVIIIe siècle : « Nunc conventui Capucinorum de Bisuntio. »
Notes sur l'exemplaire en main
Reliure en bois, couvert de peau, du XVIe siècle, très délabrée ; clous en cuivre ayant servi à fixer une bride qui fermait le volume
Mots clés matières
Mots clés personnes
Ce site utilise des cookies techniques nécessaires à son bon fonctionnement. Ils ne contiennent aucune donnée personnelle et sont exemptés de consentements (Article 82 de la loi Informatique et Libertés).
Vous pouvez consulter la politique de confidentialité sur le lien ci-dessous.