Tout afficher 30 medias
Cote/Cotes extrêmes
Organisme responsable de l'accès intellectuel
Présentation du contenu
Voir l'histoire de la conservation dans l'introduction et les appendices
L'accès aux collections patrimoniales est soumis à une autorisation préalable. Toute publication de documents inédits doit être notifiée à l'établissement.
Cote/Cotes extrêmes
Cote/Cotes extrêmes
Date
Langue des unités documentaires
Type de présentation matérielle et importance matérielle
Dimensions et unité de dimensions
Notes sur la zone de la description matérielle
Papier
Notes sur le contenu
Détail folios :
Fol. 3 « De cujusdam monachi claustralis vita et moribus. Fratres karissimi et illustrissimi, nobis edicere cupiens, ob hoc reverenciam vestram subsilere dignum duxi... »
Fol. 5 vo Parodie de la doctrine évangélique du mépris des richesses : « In illo turbine dixit Papa Romanis : Cum venerit Filius hominis ad sedem Majestatis nostre, tunc dicat hostiarius ei : Amice, ad quid venisti... »
Fol. 6 vo Facétie biblique sur les ivrognes : « Grave gerimus quod infra, ex parte dilecti filii Februarii, Senone studentis, nostro fuit appellatui reseratum... »
Fol. vo Facétie sur l'emploi de l'adverbe invicem dans les épîtres de saint Paul : « Suscipite invicem (Ro. XVo). Notandum est quod beatus Paulus habuit quendam discipulum discretum, quem ponere voluit in religione, ut ibi Deo ministraret... »
Fol. 9 Prose rimée sur la gloutonnerie des abbés et prieurs
« Quondam erat sanctus festum
Et vocatus ad comestum
Abbas, prior ad clocestum
Cum tota familia .......... »
Publié par Ed. du Méril, Poésises du moyen âge, p. 214.
Fol. 10 vo « Initium sancti Evangelii secundum marcam auri et argenti. In illo tempore, erat Johannes, Parisius studens in artibus, sine pecunia, propter quod erat sollicitus et turbatus circa plurima... »
Publié par Ed. du Méril, Poésies populaires, anérieures au XIIe siècle, p. 407.
Fol. 12 Diatribe contre les Frères convers : « Conversi sunt et temptaverunt Deum. Ces paroles, dist David li prophètes, et si sont escriptes au psautier... »
Fol. 17 vo Satire en vers contre les travers de l'homme
« Se hons congnoissoit l'avantage
Que Diex, quant le fist à s'ymage,
Li donna............ »
Sur deux feuillets de garde (fol. 1-2), on a transcrit deux pièces de vers relatives à la mort du comte de Salisbury, tué devant Orléans en 1428, savoir :
1o (fol. 2). La derrision des Orlianois contre les Anglois
Salebri, prince d'orgueil,
Plains de maux et de tirannie,
Devant Orliens perdit l'œul
Et à Miunt fina sa vie
..........
2o (fol. 2 vo). Les Englès respondent contre eulx
« Entre vous gens, Orlianois, Dont je ne say les noms requere
.......... »
La fin de cette seconde pièce est copiée au verso du premier feuillet :
« Au noble duc de Bethford,
Avés gecté vos gros lardons,
Mais on verra bien le plus fort
......... »
La transcription de ces deux pièces est accompagnée de la signature : J. Croule.
Les mêmes pièces se trouvent, sous la signature de R. de Croville, dans un registre des archives du château de Saint-Pierre-Église (Manche) et ont été publiées en 1893 par M. le comte de Blangy, dans une brochure intitulée : Mort du comte de Salberi. M CCCC XXVIII. Caen, s. d., in-4o de 23 pages. Voir en outre Bibliothèque de l'École des chartes, 1896, p. 153.
Notes sur l'exemplaire en main
Demi-reliure
Mots clés matières
Mots clés personnes
Ce site utilise des cookies techniques nécessaires à son bon fonctionnement. Ils ne contiennent aucune donnée personnelle et sont exemptés de consentements (Article 82 de la loi Informatique et Libertés).
Vous pouvez consulter la politique de confidentialité sur le lien ci-dessous.