Collection Chiflet

Déplier tous les niveaux

Cote/Cotes extrêmes

Ms Chiflet 1 à 208

Organisme responsable de l'accès intellectuel

Bibliothèque municipale de Besançon

Conditions d'accès

L'accès aux collections patrimoniales est soumis à une autorisation préalable.

Conditions d'utilisation

Toute publication de documents inédits doit être notifiée à l'établissement.

Bibliographie

Gauthier, Jules. "La Franche-Comté au roi d'Espagne : Epître en vers composée, en 1643 par un patriote franc-comtois publ. d'après les manuscrits du temps". Dans : Bulletin de la Société d'agriculture, sciences et arts de Poligny, 1868, VI-12 p. - D'après Gauthier, ce texte figure notamment dans un manuscrit du fonds Chifflet de la bibliothèque de Besançon, dont la cote n'a pu être déterminée.

Ms Chiflet 173 - « Vida de la Madre Ana de S. Bartholome, compañera de la santa Madre Teresa de Jesus, fundadora y priora del monasterio de Carmelitas descalças en la ciudad de Ambares, como ella la escribio : Julius Chifletius exscripsit Antverpiae, jussu et in gratiam patrui sui, anno 1645 »

Cote/Cotes extrêmes

Ms Chiflet 173

Date

XVIIe siècle

Langue des unités documentaires

espagnol

Type de présentation matérielle et importance matérielle

101 feuillets

Dimensions et unité de dimensions

223 × 162 mm

Historique de la conservation

Z, no 81

Notes sur la zone de la description matérielle

Papier

Écriture de la main de Jean Chiflet, qui avait transcrit une copie minute de son frère Jules pour être agréable à leur oncle Philippe

Notes sur le contenu

Cette autobiographie de la Mère Anne de Saint-Barthélemy, l'une des fondatrices des couvents réformés du Carmel en France et aux Pays-Bas, a servi de base à l'histoire de cette religieuse, traduite de l'espagnol en français par René Gaultier, et publiée en 1633. La Mère Anne de Saint-Barthélemy entretenait des relations spirituelles fort intimes avec l'infante Isabelle-Claire-Eugénie, et Philippe Chiflet, qui préparait une biographie de cette princesse, dut s'intéresser aux religieuses qu'elle avait aimées.

Début (fol. 2) : « Jesus, Maria, Joseph, y nuestra sancta Madre Teresa de Jesus, en cuyo nombre hago esto que me lo manda la sancta obediencia. Siendo niña que no sabia bien sablar... » — Fin (fol. 101) : « ... me resigne a lo que Dios quisiere, vivir o morir, que ansy me he quedado, que en veniendome el deseo de morir, le quito, y me resigno a su voluntad. A la mayor gloria de Dios, y nuestra buena sancta Madre Teresa. »

Au verso du titre est l'ex-libris armorié, en gravure au burin, de Philippe Chiflet.

Notes sur l'exemplaire en main

Couverture parchemin