Tout afficher 17 medias
Cote/Cotes extrêmes
Organisme responsable de l'accès intellectuel
Présentation du contenu
Voir l'histoire de la conservation dans l'introduction et les appendices
L'accès aux collections patrimoniales est soumis à une autorisation préalable. Toute publication de documents inédits doit être notifiée à l'établissement.
Cote/Cotes extrêmes
Cote/Cotes extrêmes
Autres Cotes
Date
Type de présentation matérielle et importance matérielle
Dimensions et unité de dimensions
Historique de la conservation
Au verso du plat supérieur de la reliure, une étiquette imprimée, en langue latine, dit que ce volume était l'un de ceux que François-Bonaventure Jobelot, vicaire général du diocèse de Besançon, mort en 1712, avait donnés à la maison des missionnaires de Beaupré.; Boisot, no 104. — 167, J. 19
Collection Enluminures
Notes sur la zone de la description matérielle
Vélin
Quelques lettrines renfermées dans des cartouches englobant des bustes de saints et des figure d'animaux fantastiques.; Écriture très fine
Notes sur le contenu
Avant le prologue de S. Jérôme, il y a (fol. 1 et 2) une sorte d'avertissement, en quatre pages, qui pourrait être l'œuvre du copiste. Ce morceau débute en ces termes : « Testamentum dicitur a testor, testaris, quia est testibus scriptum et confirmatum... » A la suite se voit une petite image de la Vierge percée d'un glaive et portant l'Enfant Jésus qui tient sa croix, gravure allemande au burin, coloriée, qui est contemporaine du manuscrit. Au-dessous de cette image, est une invocation rythmée, manuscrite, qui est ainsi conçue :
« Legens ora pro scriptore,
Et pro pena fonde precem
Secundum dictum Scripture,
Ut oremus pro invicem.
Precor dicas illud Ave
Ante Dei genitricem,
Ut dignetur impetrare
Perpetuam sibi pacem.
Jhesu Christe, da jugiter
Meam post te ferre crucem,
Per te qui es verum iter
Ad eternum ducens lumen.
Ad quod nos perducat Christus,
Summus Pater atque Flamen,
Unus Deus benedictus
Per cuncta secula. Amen. »
L'auteur de ces médiocres strophes se révèle dans la formule finale du volume (fol. 409), laquelle est ainsi conçue : « Explicit liber Biblie, vetus et novum Testamenta integriter continens... Et hoc opus totum, Dei auxilio, in scriptura uti jacet, inceptum fuit die quinta mensis maii anno Domini millesimo CCCCo LXVo, per me Henricum Monnerii, de Porrentruto, indignum presbiterum, et per memet finitum et completum decima die mensis decembris anno Domini millesimo CCCCoLXVIIo. Valeant in Christo qui viderint et orent pro me Henrico Monnerii. »
Détail folios :
Fol. 1 Lettre-préface de S. Jérôme au pape Damase, en tête des Évangiles : « Novum opus... » Fin : « ...vel eadem vel vicina dixerunt. Opto ut in Christo valeas et memineris mei, papa beatissime »
Fol. 1 vo « Item alius prologus. Plures fuisse qui Evangelia... »
Fol. 2 Les quatre Évangiles, avec la préface particulière à chacun d'eux
Fol. 48 vo Épîtres de S. Paul, avec préfaces
Fol. 80 vo Actes des Apôtres, id
Fol. 95 Épîtres canoniques, id.
Fol. 101 vo Apocalypse, id.
Au fol. 108 vo, on lit : « Ad usum fratris Jo. Angeli. » (XIVe siècle.) Au recto du premier feuillet de garde, on lit, en écriture du XVe siècle : « Istud novum Testamentum pertinet conventui Dole, provincie Burgondie. — (Signé :) Frater Johannes Cardonis. » Au verso de ce même feuillet cet ex-libris est répété, avec addition de celui de l'abbé J.-B. Boisot, dernier possesseur du volume.
Notes sur l'exemplaire en main
Reliure bois, couvert de peau chamoisée jaunâtre ; trace de deux fermoirs en cuir
Mots clés matières
Ce site utilise des cookies techniques nécessaires à son bon fonctionnement. Ils ne contiennent aucune donnée personnelle et sont exemptés de consentements (Article 82 de la loi Informatique et Libertés).
Vous pouvez consulter la politique de confidentialité sur le lien ci-dessous.