Déplier tous les niveaux
Partitions musicales anciennes
Organisme responsable de l'accès intellectuel
Bibliothèque municipale de Besançon
Don Amyr et dona Isabelle. Nocturne [Musique manuscrite]
Dimensions et unité de dimensions
29,5 x 22,5 et 38 x 25,5 cm
Notes générales
Scène nocturne en 19 numéros. - Ms. autographe, partiellement copié par CherubiniContient aussi le livret du rôle d'Isabelle, avec un avertissement où Faurie de Vienne explique le genre de musique qu'il a voulu créerCf notice n° 368 du "Catalogue des fonds musicaux anciens conservés en Franche-Comté", 2000
Titres associés
Titre uniforme : Don Amyr et dona Isabelle
Notes sur l'exemplaire en main
Note d'exemplaire
Ms.Z.513 : legs Jules Crestin, 1857
-
Nocturne. Role d'Amyr
1
-
Essayons de parler a son coeur. N° 3. Andante
2
-
Nocturne haute-contre
4
-
Dérobons nous un instant à leurs yeux. N° 16. Hautes contres. Choeur de Villageois
5
-
2me Couplet
6
-
N° 19
7
-
Nocturne. Taille
9
-
Dérobons nous un instant à leurs yeux. N° 16. Taille. Choeur de Villageois
10
-
2me Couplet
11
-
N° 19
12
-
Nocturne. Basse taille
14
-
Dérobons nous un instant à leurs yeux. N° 16. Basse taille. Choeur de Villageois
15
-
2me Couplet
16
-
N° 19
17
-
Nocturne. Dessus
19
-
Dérobons nous un instant à leurs yeux. N° 16. Dessus
20
-
2me Couplet
21
-
N° 19
22
-
Don Amyr et Dona Isabelle
24
-
Avertissement
25
-
Don Amyr et Dona Isabelle. Nocturne ou Scène de nuit à grand orchestre, mélée de chants
27
-
Personnages
28
-
Don Amyr et Dona Isabelle. N° 1. Amyr
29
-
Isabelle, Amyr. N° 2. N° 3
31
-
N° 4. N° 5
33
-
N° 6
34
-
N° 7
35
-
N° 8. N° 9
36
-
N° 10. N° 11
37
-
N° 12. N° 13
38
-
N° 14
39
-
Amyr, Isabelle, Allegretti
41
-
Amyr, Isabelle
47
-
Entrée des Villageois
50
-
N° 16
52
-
N° 17. N° 18
53
-
N° 19
54
-
Nocturne. Rôle d'Isabelle
56
-
Observation
57
-
N° 6
58
-
N° 9
59
-
N°11. 13. 14
60
-
N° 17
61
-
Don Amyr et Dona Isabelle. Nocturne
62
-
Avertissement
63
-
Introduction. Sommeil. Entrée d'Amyr. N° 1
64
-
Isabelle. N° 2. N° 3. N° 4
65
-
N° 5. N° 6. N° 7
66
-
N° 7 bis. N° 8. N° 9. N° 10
67
-
N° 11. N° 12. N° 13. N° 14
68
-
Don Amyr et Dona Isabelle. Nocturne
69
-
Avertissement
70
-
Introduction. Sommeil. Entrée d'Amyr. N° 1
71
-
Isabelle. N° 2. N° 3. N° 4
72
-
N° 5. N° 6. N° 7
73
-
N° 7 bis. N° 8. N° 9. N° 10
74
-
N° 11. N° 12. N° 13. N° 14
75
-
Don Amyr et Dona Isabelle. Nocturne
76
-
Introduction. Sommeil. Entrée d'Amyr
77
-
N° 1. N° 2. N° 3
78
-
N° 4
79
-
N° 5. N° 6
80
-
N° 7
81
-
N° 8. N° 9. N° 10
82
-
N° 11
83
-
N° 12
84
-
N° 13. N° 14
85
-
Don Amyr et Dona Isabelle. Nocturne
86
-
Avertissement
87
-
Introduction. Sommeil. Entrée d'Amyr. N° 1
88
-
Isabelle. N° 2. N° 3. N° 4
89
-
N° 5. N° 6. N° 7
90
-
N° 7 bis. N° 8. N° 9. N° 10
91
-
N° 11. N° 12. N° 13. N° 14
92
-
Don Amyr et Dona Isabelle. Nocturne
93
-
Avertissement
94
-
Introduction. Sommeil. Entrée d'Amyr. N° 1
95
-
Isabelle. N° 2. N° 3. N° 4
96
-
N° 5. N° 6. N° 7
97
-
N° 7 bis. N° 8. N° 9. N° 10
98
-
N° 11. N° 12. N° 13. N° 14
99
-
Nocturne. 1ère et 2e Clarinettes
100
-
Clarinettes. Nocturne
101
-
Introduction. Sommeil. N° 1. N° 2. N° 3. N° 4
102
-
N° 5. N° 6
103
-
N° 8
105
-
N° 9
107
-
N° 10
108
-
N° 11
110
-
N° 12. N° 13
111
-
N° 14
112
-
Nocturne. Corno primo
113
-
N° 1. Appel. N° 2. Reveil. N° 3. Declaration. N° 4. Legereté, Coquetterie. N° 5. Grave, Recitatif. N° 6. Sensibilité. N° 7. N° 8. Agitato. N° 9
114
-
N° 10. Grave. N° 11. Chant de Triomphe
115
-
N° 12. N° 13. N° 14. N° 15. N° 16. N° 17
116
-
N° 18
117
-
Nocturne 1er et 2e Cors
118
-
Introduction. Sommeil. N° 1
120
-
N° 2. N° 3. Quelle légéreté ! Essayons de parler à son coeur
121
-
Isabelle. L'amour est-il autre chose qu'un amusement. N° 4. N° 5. N° 6
122
-
2me Couplet
123
-
N° 7. N° 8
125
-
Je puis varier les formes du langage, mais j'exprimerai toujours le même sentiment sans l'epuiser. N° 9
126
-
N° 10. Reçois cet anneau d'or, qu'il soit le gage de ma foi
127
-
N° 11. J'entends le bruit lointain du cor, signal du reveil du chasseur matinal
128
-
N° 12. N° 13
130
-
N° 14
131
-
Nocturne 1er et 2e bassons
133
-
Introduction. Sommeil. N° 1. Redites-lui avec l'accent passionné du coeur, que j'ai perdu tout mon bonheur, qu'elle seule d'un mot peut me le rendre
135
-
N° 2. N° 3. Quelle légéreté ! Essayons de parler à son coeur
136
-
N° 4. Permettez-moi de vous dire à mon tour ce que je crois qu'on peut répondre de plus raisonnable. N° 5. N° 6
137
-
N° 7. N° 8
140
-
N° 9. Je puis varier les formes du langage, mais j'exprimerai toujours le même sentiment sans l'epuiser
142
-
N° 10. Reçois cet anneau d'or, qu'il soit le gage de ma foi, je ne veux que ta parole pour garant de la tienne. N° 11. Déjà l'aube du jour etc. etc tout se ranime dans la nature
143
-
N° 12. J'ai besoin que tu me redises que tu m'aimes, que tu m'aimeras toujours. N° 13. N'entretenons que des idées gaies et des images gracieuses, adieu
145
-
N° 14
146
-
Nocturne. 1ere et 2e flûtes
147
-
Introduction. Sommeil. N° 1. Redites-lui avec l'accent passionné du coeur, que j'ai perdu tout mon bonheur, qu'elle seule d'un mot peut me le rendre
149
-
N° 2
150
-
N° 3. Quelle légéreté ! Essayons de parler à son coeur
152
-
N° 4. N° 5
154
-
N° 6. Ecoutez-moi, Amyr, et connaissez un coeur qui se montre à vous dans toute la simplicité
155
-
N° 7. Laissez cette main que je presse répondre au sentiment qui fait palpiter mon coeur. N° 8. Mystère
161
-
N° 9. Je puis varier les formes du langage, mais j'exprimerai toujours le même sentiment sans l'epuiser
163
-
N° 10. Reçois cet anneau d'or, qu'il soit le gage de ma foi
165
-
N° 11. J'entends le bruit lointain du cor, signal du reveil du chasseur matinal. Les jours se renforcent. Déjà l'aube du jour etc. etc. tout se ranime dans la nature
167
-
N° 12. N° 13. Chasseurs
169
-
N° 14. Les chasseurs
170
-
Nocturne. Basse et contre basse
172
-
Introduction. Sommeil. Le calme de la nuit ne peut dissiper le trouble de mon coeur. Un chasseur irrésistible me ramène toujours près du lieu où repose tout ce que j'aime. Je n'ose interrompre son sommeil, et cependant je ne puis ni retenir ma joie, ni donner un libre cours à mes ardents soupirs.
174
-
N° 1. Je sens palpiter mon coeur en m'approchant d'elle. Dites et redites-lui avec l'accent passionné du coeur, que j'ai perdu tout mon bonheur, qu'elle seule d'un mot peut me le rendre
175
-
N° 2
176
-
N° 3. Quelle légéreté ! Essayons de parler à son coeur
177
-
N° 4. Permettez-moi de vous dire à mon tour ce que je crois qu'on peut répondre de plus raisonnable
178
-
N° 5. En m'éloignant de vous pour toujours. N° 6. Ecoutez-moi, Amyr, et connaissez un coeur qui se montre à vous dans toute la simplicité
179
-
N° 7. Laissez cette main que je presse répondre au sentiment qui anime la mienne et qui fait palpiter mon coeur d'amour et de pure volupté. N° 8. Mystère
182
-
N° 9. Je puis varier les formes du langage, mais j'exprimerai toujours le même sentiment sans l'epuiser
184
-
N° 10. Reçois cet anneau d'or, qu'il soit le gage de ma foi, je ne veux que ta parole pour garant de la tienne
186
-
N° 11. J'entends le bruit lointain du cor, signal du reveil du chasseur matinal. Les jours se renforcent. Tout se ranime dans la nature
187
-
N° 12. Mon âme est triste, et cette tristesse irrite encore sa sensibilité
189
-
N° 13. Parlons bas, les secrets de l'amour se devinent à demi-mot. N° 14. N'entretenons que des idées gaies et des images gracieuses, Adieu
190
-
Nocturne. Violoncelle et contre basse
192
-
Introduction. Sommeil. Le calme de la nuit ne peut dissiper le trouble de mon coeur. Un chasseur irrésistible me ramène toujours près du lieu où repose tout ce que j'aime. Je n'ose interrompre son sommeil, et cependant je ne puis ni retenir ma joie, ni donner un libre cours à mes ardents soupirs.
194
-
N° 1. Redites-lui avec l'accent passionné du coeur, que j'ai perdu tout mon bonheur, qu'elle seule d'un mot peut me le rendre
195
-
N° 2. N° 3. Quelle légéreté ! Essayons de parler à son coeur
196
-
N° 4. Permettez-moi de vous dire à mon tour ce que je crois qu'on peut répondre de plus raisonnable. N° 5
198
-
N° 6. Ecoutez-moi, Amyr, et connaissez un coeur qui se montre à vous dans toute la simplicité
199
-
N° 7. Laissez cette main que je presse répondre au sentiment qui anime la mienne et qui fait palpiter mon coeur d'amour et de pure volupté. N° 8. Mystère
202
-
N° 9. Je puis varier les formes du langage, mais j'exprimerai toujours le même sentiment sans l'epuiser
204
-
N° 10. Reçois cet anneau d'or, qu'il soit le gage de ma foi, je ne veux que ta parole pour garant de la tienne
206
-
N° 11. J'entends le bruit lointain du cor, signal du reveil du chasseur matinal. Les jours se renforcent. Déjà l'aube du jour etc. etc Tout se ranime dans la nature
207
-
N° 12. J'ai besoin que tu me redises que tu m'aimes, que tu m'aimeras toujours. Mon âme est triste, et cette tristesse irrite encore sa sensibilité
209
-
N° 13. Parlons bas, les secrets de l'amour se devinent à demi-mot. N'entretenons que des idées gaies et des images gracieuses, Adieu
210
-
N° 14
211
-
Nocturne. Alto
212
-
Introduction. Sommeil. Le calme de la nuit ne peut dissiper le trouble de mon coeur. Un chasseur irrésistible me ramène toujours près du lieu où repose tout ce que j'aime. Je n'ose interrompre son sommeil, et cependant je ne puis ni retenir ma joie, ni donner un libre cours à mes ardents soupirs. N° 1. Redites-lui avec l'accent passionné du coeur, que j'ai perdu tout mon bonheur, qu'elle seule d'un mot peut me le rendre
214
-
N° 2
215
-
N° 3. Quelle légéreté ! Essayons de parler à son coeur. N° 4. Isabelle. L'amour est-il autre chose qu'un amusement.
216
-
N° 5
217
-
N° 6. Ecoutez-moi, Amyr, et connaissez un coeur qui se montre à vous dans toute la simplicité
218
-
N° 7. Laissez cette main que je presse répondre au sentiment qui anime la mienne et qui fait palpiter mon coeur
222
-
N° 8. Mystère
223
-
N° 9. Je puis varier les formes du langage, mais j'exprimerai toujours le même sentiment sans l'epuiser
225
-
N° 10. Reçois cet anneau d'or, qu'il soit le gage de ma foi
227
-
N° 11. J'entends le bruit lointain du cor, signal du reveil du chasseur matinal. Les jours se renforcent. Déjà l'aube du jour etc. etc Tout se ranime dans la nature
228
-
N° 12. J'ai besoin que tu me redises que tu m'aimes, que tu m'aimeras toujours. Mon âme est triste, et cette tristesse irrite encore sa sensibilité. N° 13. Parlons bas, les secrets de l'amour se devinent à demi-mot
231
-
N° 14
232
-
Nocturne. 2e Violon
233
-
Introduction. Sommeil. Le calme de la nuit ne peut dissiper le trouble de mon coeur. Un chasseur irrésistible me ramène toujours près du lieu où repose tout ce que j'aime. Je n'ose interrompre son sommeil, et cependant je ne puis ni retenir ma joie, ni donner un libre cours à mes ardents soupirs. Je sens palpiter mon coeur en m'approchant d'elle
234
-
N° 1. Dites et redites-lui avec l'accent passionné du coeur, que j'ai perdu tout mon bonheur, qu'elle seule d'un mot peut me le rendre
235
-
N° 2
236
-
N° 3. Quelle légéreté ! Essayons de parler à son coeur
237
-
N° 4. Permettez-moi de vous dire à mon tour ce que je crois qu'on peut répondre de plus raisonnable. N° 5. En m'éloignant de vous pour toujours
238
-
N° 6. Ecoutez-moi, Amyr, et connaissez un coeur qui se montre à vous dans toute la simplicité. 2me couplet. Et daignez unir votre voix à la mienne
239
-
N° 7. Laissez cette main que je presse répondre au sentiment qui anime la mienne et qui fait palpiter mon coeur d'amour et de pure volupté
241
-
N° 8. Mystère
242
-
N° 9. Je puis varier les formes du langage, mais j'exprimerai toujours le même sentiment sans l'epuiser
245
-
N° 10. Reçois cet anneau d'or, qu'il soit le gage de ma foi
247
-
N° 11. J'entends le bruit lointain du cors signal du reveil du chasseur matinal. Les jours se renforcent. Tout se ranime dans la nature
248
-
N° 12. Mon âme est triste, et cette tristesse irrite encore sa sensibilité. N° 13. Parlons bas, les secrets de l'amour se devinent à demi-mot
251
-
N° 14. N'entretenons que des idées gaies et des images gracieuses, Adieu
252
-
Nocturne. 2e Violon
253
-
Introduction. Sommeil. Le calme de la nuit ne peut dissiper le trouble de mon coeur. Un chasseur irrésistible me ramène toujours près du lieu où repose tout ce que j'aime. Je n'ose interrompre son sommeil, et cependant je ne puis ni retenir ma joie, ni donner un libre cours à mes ardents soupirs. Je sens palpiter mon coeur en m'approchant d'elle. Redites-lui avec l'accent passionné du coeur, que j'ai perdu tout mon bonheur, qu'elle seule d'un mot peut me le rendre
255
-
N° 2
256
-
N° 3
257
-
N° 2. N° 3. Quelle légéreté ! Essayons de parler à son coeur
258
-
N° 6. Ecoutez-moi, Amyr, et connaissez un coeur qui se montre à vous dans toute la simplicité. 2me Couplet
259
-
N° 7. Laissez cette main que je presse répondre au sentiment qui anime la mienne et qui fait palpiter mon coeur d'amour
263
-
N° 8. Mystère
264
-
N° 9. Je puis varier les formes du langage, mais j'exprimerai toujours le même sentiment sans l'epuiser
265
-
N° 10. Reçois cet anneau d'or, qu'il soit le gage de ma foi. Je ne veux que ta parole pour garant de la tienne
267
-
J'entends le bruit lointain du cor, signal du reveil du chasseur matinal. Les jours se renforcent
268
-
N° 11. Déjà l'aube du jour etc. etc Tout se ranime dans la nature
269
-
N° 12. Mon âme est triste, et cette tristesse irrite encore sa sensibilité. N° 13. Parlons bas, les secrets de l'amour se devinent à demi-mot
271
-
N° 14. Les chasseurs
272
-
Nocturne. 1er Violon
274
-
Introduction. Sommeil. Le calme de la nuit ne peut dissiper le trouble de mon coeur. Un chasseur irrésistible me ramène toujours près du lieu où repose tout ce que j'aime. Je n'ose interrompre son sommeil, et cependant je ne puis ni retenir ma joie, ni donner un libre cours à mes ardents soupirs. Je sens palpiter mon coeur en m'approchant d'elle.
276
-
N° 1. Redites-lui avec l'accent passionné du coeur, que j'ai perdu tout mon bonheur, qu'elle seule d'un mot peut me le rendre
277
-
N° 2
278
-
N° 3. Quelle légéreté ! Essayons de parler à son coeur. N° 4. Permettez-moi de vous dire à mon tour ce que je crois qu'on peut répondre de plus raisonnable
279
-
N° 5. En m'éloignant de vous pour toujours. N° 6. Ecoutez-moi, Amyr, et connaissez un coeur qui se montre à vous dans toute la simplicité. 1er Couplet
281
-
2me Couplet. Et daignez unir votre voix à la mienne
282
-
N° 7. Laissez cette main que je presse répondre au sentiment qui anime la mienne et qui fait palpiter mon coeur d'amour et de pure volupté
286
-
N° 8. Mystère
287
-
N° 9. Maestoso
288
-
Je puis varier les formes du langage, mais j'exprimerai toujours le même sentiment sans l'epuiser
289
-
N° 10. Reçois cet anneau d'or, qu'il soit le gage de ma foi. Je ne veux que ta parole pour garant de la tienne
291
-
N° 11. J'entends le bruit lointain du cor, signal du reveil du chasseur matinal. Les jours se renforcent. Tout se ranime dans la nature
292
-
N° 12. Mon âme est triste, et cette tristesse irrite encore sa sensibilité. N° 13. Parlons bas, les secrets de l'amour se devinent à demi-mot
295
-
N° 14. N'entretenons que des idées gaies et des images gracieuses, Adieu
296
-
Nocturne. 1er Violon
297
-
Introduction. Sommeil. Le calme de la nuit ne peut dissiper le trouble de mon coeur. Un chasseur irrésistible me ramène toujours près du lieu où repose tout ce que j'aime. Je n'ose interrompre son sommeil, et cependant je ne puis ni retenir ma joie, ni donner un libre cours à mes ardents soupirs. N° 1. Redites-lui avec l'accent passionné du coeur, que j'ai perdu tout mon bonheur, qu'elle seule d'un mot peut me le rendre
299
-
N° 2. N° 3. Quelle légéreté ! Essayons de parler à son coeur
301
-
N° 2. N° 3. Quelle légéreté ! Essayons de parler à son coeur
302
-
N° 5. N° 6. Ecoutez-moi, Amyr, et connaissez un coeur qui se montre à vous dans toute la simplicité. 1er Couplet
303
-
N° 7. Laissez cette main que je presse répondre au sentiment qui anime la mienne et qui fait palpiter mon coeur
309
-
N° 8. Mystère
310
-
N° 9. Je puis varier les formes du langage, mais j'exprimerai toujours le même sentiment sans l'epuiser
311
-
N° 10. Reçois cet anneau d'or, qu'il soit le gage de ma foi
313
-
J'entends le bruit lointain du cors, signal du reveil du chasseur matinal. Les jours se renforcent. Déjà l'aube du jour etc. etc, tout se ranime dans la nature
314
-
N° 11. Déjà l'aube du jour blanchit l'horizon. Les oiseaux recommencent leurs concerts. Le Villageois mêle sa voix plaintive aux rustiques accord de sa musette. Le Berger en rassemblant son troupeau, repete sur sa flûte l'air joyeux du menetrier,qui lui rappelle, peut être de bien doux souvenir. Tout se ranime dans la nature
315
-
N° 12. Tendres et tristes adieux. N° 13. Parlons bas, les secrets de l'amour se devinent à demi-mot
317
-
N° 14. Les chasseurs
318