Tout afficher 206 medias
Cote/Cotes extrêmes
Organisme responsable de l'accès intellectuel
Conditions d'accès
L'accès aux collections patrimoniales est soumis à une autorisation préalable.
Conditions d'utilisation
Toute publication de documents inédits doit être notifiée à l'établissement.
Bibliographie
Gauthier, Jules. "La Franche-Comté au roi d'Espagne : Epître en vers composée, en 1643 par un patriote franc-comtois publ. d'après les manuscrits du temps". Dans : Bulletin de la Société d'agriculture, sciences et arts de Poligny, 1868, VI-12 p. - D'après Gauthier, ce texte figure notamment dans un manuscrit du fonds Chifflet de la bibliothèque de Besançon, dont la cote n'a pu être déterminée.
Mots clés matières
Cote/Cotes extrêmes
Date
Langue des unités documentaires
Type de présentation matérielle et importance matérielle
Dimensions et unité de dimensions
Historique de la conservation
Boisot, no 2017. — H. 19
Notes sur la zone de la description matérielle
Papier
Écritures et dessins divers. Quelques pièces imprimées
Notes sur le contenu
Ce volume, qui de la bibliothèque de Chiflet était arrivé dans celle de l'abbé Boisot, se compose des pièces dont voici l'énumération :
Détail folios :
Fol. 2 « Catalogus gemmarum quae extabant Bruxellae apud V. C. Albertum Rubenium, anno M. DC. LVIII »
C'est l'inventaire sommaire des pierres gravées que le grand peintre Rubens avait recueillies et qui étaient advenues à son fils Albert : en tout, 205 pierres gravées et deux bustes en agate. L'inventaire est signé : « Joannes Chifletius, canonicus Tornaci » (fol. 7 vo).
Fol. 8 « Consideratio nova magnae veteris gemmae archiducalis, nuper in Belgio typis editae, pridie idus septembris currentis anni M. DC. LV »
C'est une critique, faite par un jésuite de Vienne, de l'interprétation qu'avait donnée Geoffroy Wendelin, chanoine de Tournai, des inscriptions d'une pierre gravée, de la catégorie des abraxas, qui appartenait à l'archiduc Léopold-Guillaume. L'image de la pierre et la consultation de Wendelin se trouvent dans l'ouvrage intitulé Abraxas, dont Jean Chiflet avait été le commentateur et l'éditeur en 1657 (p. 112-115 ; pl. XVII, fig. 69).
Fol. 45 « Accurata consideratio super inscriptione graeca veteris gemmae pretiosae quae fuit ante annos jam quingentos in honorem caesaris Calo-Joannis Comneni elaborata », auctore Simone Wangnereck, S. J.
Fol. 49 « Médailles d'or de l'Empire, de Perruchot, antiquaire, demeurant à Paris »
Fol. 55-56 Deux lettres de Nicolas Vivien à Jacques de Saint-Mauris, au sujet de monnaies romaines (mai et décembre 1582), suivies du catalogue des monnaies romaines d'or et d'argent de cet amateur
Fol. 76 « Numismata aurea serenissimi archiducis Leopoldi Wilhelmi. » Cette liste porte beaucoup de retouches de la main de Philippe Chiflet
Fol. 97 Dessin en camaïeu d'un bas-relief antique, représentant des guerriers qui assistent à l'ouverture d'un tombeau d'où l'on retire des tablettes. H. 0m,28. — L. 0m,42
Fol. 98 Trois épitaphes de tombeaux romains : description, en langue italienne, du contenu des sarcophages ; sis dessins coloriés, de grandeur naturelle, des vases en verre rencontrés avec les ossements (XVIIe siècle) italien
Fol. 105 « Ce qui suit est un dessin de plusieurs pièces antiques trouvées à Zaventhem, en Brabant, à deux lieues de Bruxelles, en l'an 1507 : et depuis il [le groupe d'objets] tomba en mains de Charles Braomans, secrétaire du magistrat de Bruxelles, en l'an 1590, par don de son oncle Josse de Keyser. » Les dessins, contemporains de la trouvaille, sont à l'aquarelle ; ils ont chacun une légende en écriture gothique des premières années du XVIe siècle
Fol. 118 Arc triomphal de Langres : deux dessins teintés au bistre du président Jean Roussat (début du XVIIe siècle)
Fol. 120-122 Deux lettres du P. Alexandre Wiltheim, jésuite, à Jean-Jacques Chiflet : dans l'une d'elles, il parle des richesses de la bibliothèque du collège de Luxembourg, dont il était recteur 1660-1662
Fol. 123 Dessin d'un oliphant, au trait avec quelques touches en couleur. H. 0m,4I. — L. 0m,51
Fol. 124 « Havendo io havuta notitia di una medaglia di Costan tino, molto bella... » : extrait des Discorsi sopra le medaglie, d'Antonio Agostino, traduction de Sada (Rome, 1592) italien Figures sur bois
Six feuillets imprimés
Notes sur l'exemplaire en main
Reliure carton, couvert de parchemin, rosaces et fleurons noirs sur les plats
Table des matières
Mots clés matières
Mots clés personnes
Mots clés lieux
Ce site utilise des cookies techniques nécessaires à son bon fonctionnement. Ils ne contiennent aucune donnée personnelle et sont exemptés de consentements (Article 82 de la loi Informatique et Libertés).
Vous pouvez consulter la politique de confidentialité sur le lien ci-dessous.