Cote/Cotes extrêmes
Organisme responsable de l'accès intellectuel
Présentation du contenu
Voir l'histoire de la conservation dans l'introduction et les appendices
L'accès aux collections patrimoniales est soumis à une autorisation préalable. Toute publication de documents inédits doit être notifiée à l'établissement.
Cote/Cotes extrêmes
Cote/Cotes extrêmes
Date
Langue des unités documentaires
Type de présentation matérielle et importance matérielle
Dimensions et unité de dimensions
Notes sur la zone de la description matérielle
Papier
Des manchettes indiquent, dans la marge de droite, l'objet de chaque paragraphe, et, dans la marge de gauche, la concordance du texte de l'auteur avec les ouvrages antérieurs de Bosio et de Vertot
Notes sur le contenu
Les quelques lignes suivantes, extraites de la préface de l'ouvrage, indiquent le but poursuivi par l'auteur : « Avant de commencer le récit des choses, je ne puis m'empêcher de faire observer que Vertot semble n'avoir écrit que pour faire briller son esprit et sa plume... L'objet de mes recherches est bien différent ; je me propose d'essaier la carrière que Vertot auroit dû fournir : remonter à la source des choses, approfondir les lois, les usages, les coûtumes de l'ordre... Ce corps d'ouvrage est essentiellement dressé sur les statuts, ordonnances, us et coûtumes de l'ordre, sur les journaux déposés dans les archives de Malte, sur les mémoires fournis par différens religieux... Un goût naturel pour l'étude, l'amour des recherches, un sincère et respectueux dévouement pour la mère commune et tout ce qui peut contribuer à l'avantage de ses enfants, sont les motifs qui ont fait prendre la plume à l'auteur et qui lui font espérer que ses veilles et son travail seront agréés avec bienveillance. » (1er vol., 1-1 bis vo.)
L'ouvrage devait être divisé en deux parties : 1o Histoire, rédigée en forme d'abrégé chronologique, divisée en trois âges (Terre sainte, Rhodes, Malte) ; 2o Traité des constitutions de l'Ordre, divisé en dix-neuf parties. (Voir 1er vol., fol. 1 bis.) La première partie seule se trouve dans les trois volumes que nous décrivons.
Le tome I débute (fol. 2) par une notice sur « Gérard, administrateur de l'Hôpital et premier supérieur et fondateur de l'ordre ». — Il finit (fol. 276) par la mention du fait de l'expulsion des Latins de la Terre sainte, en 1291.
Le tome II débute (fol. 1) par la notice des faits et gestes de l'Ordre sous Jean de Villiers, XXIIe grand maître (1291-1295). — Il se termine (fol. 377) par le récit de la perte de Rhodes, sous le grand maître Philippe Villiers de l'Isle-Adam, en 1523.
Le tome III débute (fol. 1) par le récit des pérégrinations de l'Ordre, après l'abandon de Rhodes, en 1523. — Il se termine (fol. 457) par la mention du fait de la translation du couvent de l'Ordre dans la cité La Valette, à Malte, en 1571. — Les dernières lignes de l'ouvrage sont les suivantes : « Ici finit le troisième tome et l'histoire de Jaques Bosio, auteur diffus, rempli de préjugés, pesant dans les raisonnemens, mais fidèle dans ses recherches sur nos lois et nos usages, et unique qui nous fournisse un fil pour remonter à leur origine. »
En marge de la première page du tome I, on lit une date ainsi conçue : « L'an 1772, le 1er juillet. »
Notes sur l'exemplaire en main
Couverture carton ; sur le dos de chaque volume, on a écrit le mot BOSIO c'est-à-dire le nom de l'auteur de la principale source des renseignements mis en œuvre dans l'ouvrage
Mots clés matières
Mots clés collectivités
Ce site utilise des cookies techniques nécessaires à son bon fonctionnement. Ils ne contiennent aucune donnée personnelle et sont exemptés de consentements (Article 82 de la loi Informatique et Libertés).
Vous pouvez consulter la politique de confidentialité sur le lien ci-dessous.