Collection Chiflet

Déplier tous les niveaux

Cote/Cotes extrêmes

Ms Chiflet 1 à 208

Organisme responsable de l'accès intellectuel

Bibliothèque municipale de Besançon

Conditions d'accès

L'accès aux collections patrimoniales est soumis à une autorisation préalable.

Conditions d'utilisation

Toute publication de documents inédits doit être notifiée à l'établissement.

Bibliographie

Gauthier, Jules. "La Franche-Comté au roi d'Espagne : Epître en vers composée, en 1643 par un patriote franc-comtois publ. d'après les manuscrits du temps". Dans : Bulletin de la Société d'agriculture, sciences et arts de Poligny, 1868, VI-12 p. - D'après Gauthier, ce texte figure notamment dans un manuscrit du fonds Chifflet de la bibliothèque de Besançon, dont la cote n'a pu être déterminée.

Ms Chiflet 132 - « Recueil manuscrit de divers secrets », formé par Jules Chiflet

Cote/Cotes extrêmes

Ms Chiflet 132

Date

XVIe-XVIIe siècle

Langue des unités documentaires

latin, français

Type de présentation matérielle et importance matérielle

185 feuillets

Dimensions et unité de dimensions

185 × 135 mm

Historique de la conservation

No 190

Notes sur la zone de l'édition et de l'histoire bibliographique de la ressource

Avril, François. La technique de l'enluminure d'après les textes médievaux : Essai de bibliographie.... - Paris : Bibliothèque Nationale, 1967. - 28 p. multigr.

Notes sur la zone de la description matérielle

Papier

Écritures de diverses mains

Notes sur le contenu

Ces recettes, les unes en latin, les autres en français, se réfèrent tantôt à l'alchimie, tantôt à la médecine : elles proviennent des cabinets médicaux de Jean et de Jean-Jacques Chiflet, aïeul et père du collecteur de ce recueil. L'une des recettes (fol. 69) : « Aqua pro rubedine oculorum et lachrimis », avait été écrite à Besançon par Félix Plater, de Bâle, en octobre 1599. Un petit traité de la fin du XVIe siècle, incomplet des derniers feuillets, est intitulé (fol. 75) : « De l'herbe nommée tabaco et de ses grandes vertus. » Cette plante, dit l'auteur, « a esté apportée en Espaigne depuis peu d'années, plus pour embellir les jardins, donnant par sa beauté veue agréable, que pour penser aux merveilleuses vertus qu'elle a ; maintenant, au contraire, nous l'estimons plus pour ses vertus, qui sont certes de grande admiration, que pour sa beauté. »

Notes sur l'exemplaire en main

Couverture parchemin

Table des matières

  • page de garde - non folioté 1
  • « Aqua pro rubedine oculorum et lachrimis », écrit à Besançon par Félix Plater, de Bâle, en octobre 1599 - 69 116
  • « De l'herbe nommée tabaco et de ses grandes vertus. » - 75 123